|
CHI SONO
Traduttrice di madrelingua italiana e interprete di trattativa.
1990 - Maturitą classica ad indirizzo linguistico (inglese e tedesco)
2002 - Laurea quadriennale in Lingue e Letterature Straniere all'Universitą di Udine (tedesco e francese);
2011 - Diploma triennale in Traduzione e Interpretazione alla SSLMIT di Trieste (tedesco, francese, inglese);
2012 - Specializzazione post-laurea in Traduzione in campo economico della banca e della finanza presso l'Universitą di Genova (tedesco<>italiano);
2005 - 2012: Frequenza a numerosi seminari di specializzazione / aggiornamento professionale sul Legal English e la traduzione giuridica IT<>DE
Membro della comunitą Proz: http://www.proz.com/profile/1518788
Socio aggregato AITI n°218010
Iscritta al Ruolo dei Periti ed Esperti della CCIAA di Trieste: TS-720
Dopo pił di 12 anni in azienda nel settore commerciale e logistico, esperienza che mi ha permesso di ampliare molto i miei orizzonti, ho deciso di intraprendere questa professione a tempo pieno, lavorando sia con clienti diretti che agenzie di traduzione.
Faccio questo lavoro con passione e dedico attenzione all'aggiornamento professionale.
Maggiori informazioni sulle mie competenze o sul mio metodo di lavoro saranno fornite volentieri su richiesta.
In continuo aggiornamento: ulteriori dettagli e referenze sono disponibili su richiesta.
|
|
| ||
Barbara Zwirn - Tel. / Fax +39 040 8327130 - Cell. +39 347 2593116 - e-mail: barbara.zwirn@libero.it - P.IVA IT 01208960326
Professionista di cui alla Legge n. 4 del 14 gennaio 2013, pubblicata nella GU n. 22 del 26/01/2013.
Copyright © 2012 Barbara Zwirn All rights reserved
|